|
|
<<Go back |
Index
|
|
Lideika, Petrauskas, Valiûnas & Partners
August, 2002
|
| Articles: |
On 5 July 2002 the Parliament adopted Law No IX-1040 On
Ratification of the Protocol Concerning Evaluation of Compliance
and Recognition of Industrial Products to the European Treaty
Establishing Association Among European Communities and
Their Member States, from one side, and the Republic of Lithuania,
from the other side. Implementing the mutual recognition of
industrial products, which meet the requirements set in respect of
the products legally supplied to the market of one country, may be
supplied to the market of another country without any additional
non-tariff restrictions. The parties agreed to recognise the results of
the evaluation procedures, carried out according to the Community
and national legal acts, and not to demand the repetitive evaluation
procedures. |
On 27 June 2002 the Parliament adopted Law on
Amendment of Article 45 of the Law on Employees’ Safety and
Health. The law establishes that collective arrangements or
collective agreements may contain the provision that in
enterprises with uninterrupted work regime the working time
of the night shift employees may exceed 8 hours per day, however
it may not exceed 8 hours per day on the average within 4 months.
If this limitation is exceeded, the night shift employees, within 4
weeks, should be provided with the rest time of the duration
corresponding to the number of hours exceeding the above
mentioned norm within successive 4 weeks. |
On 25 June 2002 the Parliament adopted Law on State
Reserves of Oil Products and Oil No IX-986. The reserves must be
accumulated by oil manufacturing and importing enterprises, energy
manufacturing enterprises (only reserves of liquid fuel (boiler oil)),
as well as the enterprises engaged in import and manufacture of
liquefied oil gas. 50 % of all reserves are accumulated and handled
using the state funds. The expenses of accumulation and handling
of reserves, incurred by the enterprises that are obliged to accumulate
reserves, are included in the costs of the goods sold and services
rendered. The reserves sufficient for at least 90 days must be
accumulated until 31 July 2009. |
On 2 July 2002 the Parliament adopted Law on Income
Tax of Individuals No IX-1007. The law will come into effect
as of 1 January 2003, will supersede the Provisional Law on
Income Tax of Natural Persons, which is in effect from 1990,
and will regulate anew the taxation of individuals’ income. The
object of the income tax shall be the income of an individual,
however the law establishes that the following will not be
deemed the income of an individual: 1) shares gratuitously
issued to shareholders due to increase of the authorised capital,
in proportion to the number of shares held by such shareholders,
or the amount of increase of the par value of previously issued
shares, as well as the amount of increase in the value of the
stake, due to increase of the capital assets, for the stakeholders
and members in proportion to the value of the stake or part of
the stake held; 2) the calculated amount of the value added tax
on sales by an individual, registered as a taxpayer, in respect of
the goods delivered and services rendered; 3) amounts meant
for covering of the lodging, board, registration to participate in
an event and transport expenses, provided such expenses are
related to the employment functions of an individual, including
voluntary work, or individual activities (except for cases
established by laws), and other income set forth in the law.
The payers of the individuals’ income tax shall be permanent
residents of Lithuania who pay tax on all income the source of
which is in Lithuania and outside Lithuania, as well as
temporary residents of Lithuania. Temporary residents of
Lithuania shall pay tax on income received from individual
activity carried out through a permanent base and income
received not through a permanent base in Lithuania, i.e. income
from interest; income from distributable profit; income from
lease of a property located in Lithuania which is immovable in
its nature; royalty; income incidental to employment relations
or relations corresponding to employment relations in their
essence for activity in Lithuania; income from sports activity;
income from activity of artists; income received for a sold or
otherwise transferred into ownership movable property, which
must be legally registered, as well as an immovable property
located in Lithuania.
The law provides for two tariff rates of income tax - 33 and
15 percent. 15 percent tariff rate will be applied to the following
income of individuals: 1) income from distributable profit
(shareholders‘ dividends and income received by a partner of
an unlimited civil liability unit from the taxed profit of such
unit) if the income is received from a Lithuanian unit or from
units registered or otherwise organised in determined foreign
states or zones, as well as income from interest; 2) income
received for the work of sailors during a vessel’ voyage, 3)
income of sportsmen; 4) income of artists; 5) royalties; 6) income
received in accordance with a copyright agreement from creative
activity; 7) income received from the lease of property (including
income received from performance of such type of individual
activity unless the permitted deductions are made from such
income by an individual’s decision); 8) income received from
individual activity unless the permitted deductions are made
from such income by an individual’s decision; 9) income from
sales or other transfer into ownership of property of nonindividual
activity; 10) certain pension benefits; 11) certain
indemnities under a life insurance agreement; 12) certain
refundable life insurance premiums paid by an individual
according to a terminated life insurance agreement, and 13)
certain refundable pension contributions made by an individual
to the pension fund. 33 percent tax rate of income tax shall be
applicable for all other income, including income incidental to
employment relations or relations corresponding to
employment relations in their essence, and income received from
individual activity, if the permitted deductions are made from
such income by an individual’s decision. Thus, from 1 January
2003 the individuals who carry out individual activity will be
free to choose whether to pay 15 percent income tax (without
making permitted deductions), or 33 percent tax (after making
permitted deductions), or to engage in activity upon acquisition
of a business certificate, having paid a fixed amount of the
income tax.
It should be noted that while calculating the taxable
income of a permanent resident, the following may be deducted
from the total income received by such an individual over a
calendar year: 1) non-taxable income; 2) income received from
activity performed holding a business certificate, 3) a non-taxable
amount of income and an additional non-taxable amount of
income; 4) permitted deductions related to the receipt of income
from individual activity (provided that individual pays 33
percent income tax on such income) and certain expenses
incurred by an individual as established by law: i.e. life insurance
premiums paid for oneself, for the benefit of a spouse or underage
children; pension contributions paid for oneself and for the
benefit of a spouse; interest on the credit taken for construction
of housing; amounts paid for the studies. Pursuant to the
provisions of the law, the income of a permanent resident of
Lithuania will also include the positive income of a controlled
foreign unit, i.e. the total income or part of the income of a
controlled taxable unit registered or otherwise organised in
determined states or zones, which is proportionate to the
number of shares (interests, stakes), votes or rights to the profit
of a controlled taxable unit held by a permanent resident of
Lithuania. The law provides for a possibility for a tax
administrator to adjust the prices specified by related persons
in a transaction or transactions where such prices fail to comply
with fair market prices, taking into account the peculiarities of
an economic operation fixed in such transactions, or newly
define the income or payments.
For more information please contact: Ramûnas Petravièius, tel. 681 888
LIDEIKA, PETRAUSKAS, VALIÛNAS AND PARTNERS
On 2 July 2002 the Parliament adopted the Law No IX-
1008 on Amending and Appending of Articles 33, 58 and 59 of
the Law on Profit Tax. By this law it is established that the
Lithuanian units will not be allowed to reduce the amount of
the profit tax payable to the budget by the amount of the tax
deducted from the dividends paid to the individuals.
On 1 July 2002 the Minister of Finance by Order No 211
established the terms and procedure for advance payments of
VAT.
On 1 July 2002 the Government by Resolution No 1022
approved the Procedure for Restoration of Lost, Fully or Partly
Damaged Accounting Documents and Accounting Registers. |
On 5 July 2002 the Parliament adopted Law on
Telecommunications No IX-1053. This law will come into effect
as of 1 January 2003 and will supersede the Law on
Telecommunications effective since 1 August 1998. The
regulation of competition in the telecommunications market shall
be changed: the Communications Regulatory Authority
(hereinafter - CRA) will be entitled to investigate whether
effective competition in an appropriate market exists, to identify
the undertakings with significant market power and assign them
one or several obligations; after expiration of the exclusive rights
of AB Lietuvos telekomas to render fixed communication
services and to operate the common fixed telecommunication
network, the above mentioned norms regulating competition
will be applied to all operators acting in the telecommunications
market. The law shall newly regulate a status of
telecommunications regulatory institutions: the powers of CRA
shall be considerably broadened; CRA shall protect the consumer
rights; the possibilities of CRA to impose economic sanctions
shall be increased. The law shall change the procedure for
regulation of performance of telecommunications activity: the
licenses for telecommunications activity and the permits to use
radio frequencies or telephone numbers shall not be applied;
the issue of licences by way of tender will be replaced by the
issue of permits to use radio frequencies or telephone numbers
upon direct application, by way of tender or auction; the currently
applied requirement to obtain a licence or a separate permit for
non-licensed activity will be replaced by an obligation to notify
CRA about the commencement and termination of the activity
included in the list established by CRA. The law contains a list
of universal services and obligates the Government to approve
the list of operators having duty to render such services. The
operators with significant market power shall be obliged to justify
the network connection prices by costs and to manage the
accounting of such costs separately. The operators of public
telecommunications network and leased lines as well as the
providers of services, having significant market power, will have
to satisfy the requests of other telecommunication operators to
connect public telecommunication networks. The law sets forth
new provisions concerning an unbundled access to local loop
and leased lines, the procedure for provision of which, as well
as restrictions, will be determined by CRA. The law broadens
the regulation for protection of information transmitted through
telecommunications network and a list of a subscriber’s rights. |
On 11 June 2002 the Parliament adopted the Law on
Amending and Supplementing of Articles 1, 6, 8, 9, 10, 11, 18,
21 and 29 of the Law on Tobacco Control. This law partially
amends the rules of licensing of tobacco business: the licences to
manufacture tobacco products, import tobacco products and the
licences for wholesale of tobacco products will be issued for an
indefinite term without annual re-registration. The law newly
regulates the prohibition of advertising of tobacco products. The
prohibition of advertising shall not be applied to information
about tobacco products in the places of sale of such products,
informative announcements meant for tobacco business
specialists, and to the names of enterprises manufacturing or
selling tobacco products as well as the trademarks where such
names and trademarks are recorded on the plate fixed to the
building of the office or division of such enterprises and the
specialised transport of the enterprises. Manufacturers and/or
importers of tobacco products will annually, until May 1, have
to submit to an institution authorised by the Government a
written report specifying the constituent parts from which the
tobacco products meant for sale in Lithuania are manufactured,
a general list of the kinds of tobacco products to be sold as well
as their constituent parts and the parts included in other
constituent parts than tobacco, used for any kind of tobacco
products, also information about all kinds of tobacco products
sold in Lithuania, indicating all constituent parts included in
tobacco, except for information about the composition of a
specific product which is deemed a commercial secret. |
|
|
|
|